sommaire 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Texte 9 : OEUVRE INACHEVÉE D'UN ÉCRIVAIN CONDAMNÉ (5, 5, 5 - 6)


Pline apprend à son correspondant la mort d'un certain Fannius qui avait entrepris de faire l'histoire des crimes de Néron.


Gaius Fannius quod accidit multo ante praesensit. Visus est sibi per nocturnam quietem iacere in lectulo suo compositus in habitum studentis, habere ante se scrinium : mox imaginatus est venisse Neronem, in toro resedisse, prompsisse primum librum quem de sceleribus ediderat, eumque ad extremum revolvisse; idem in secundo ac tertio fecisse, tunc abiisse. Expavit et sic interpretatus est : "Liber ultimus quem Nero in quiete mea legit erit ultimus quem scripsero." Et fuit.


abeo, is, ire, ii, itum : s'éloigner, partir

ac, atque, conj. : et, et aussi

accido, is, ere, cidi : arriver

ad, inv. : vers, à, près de

ante, inv. : prép+acc., devant, avant ; adv. avant

compono, is, ere, posui, positum : mettre ensemble, disposer

de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de

edo, is, ere, edidi, editum : faire sortir, faire naître, publier

et, conj. : et, aussi

expauesco, is, ere, paui : s'effrayer, redouter

extremus, a, um : dernier

facio, is, ere, feci, factum : faire

Fannius, i, m. : Fannius

Gaius, i, m. : Gaius, Caius

habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme

habitus, us, m. : manière d'être, apparence

iaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre

iacio, is, ere, ieci, iactum : jeter

idem, eadem, idem : le (la) même

imaginor, aris, atus sum : se figurer, s'imaginer

in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre

interpretor, aris, ari : expliquer, interpréter, traduire

is, ea, id : ce, cette

lectulus, i, m. : petit lit

lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire

liber, bri, m. : livre

liber, era, erum : libre

liber, orum, m. pl. : enfants (fils et filles)

meus, mea, meum : mon

mox, inv. : bientôt

multo, adv. devant un comparatif : beaucoup [plus ...]

multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux)

Nero, onis, m. : Néron

nocturnus, a, um : nocturne

per, prép. : (acc) à travers, par

praesentio, is, ire, sensi, sensum : pressentir, deviner

primum, adv. : d'abord

primus, a, um : premier (comparatif : prior)

promo, is, ere, prompsi, promptum : montrer, faire sortir, saisir

qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel...

quies, etis, f. : tranquilité

quietus, a, um : paisible, calme, sans ambition

quod, conj. : parce que

resideo, es, ere, sedi, sessum : s'asseoir

reuoluo, is, ere, uolui, uolutum : dérouler, lire

scelus, eris, n. : crime

scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire

scrinium, i, n. : le coffre (à livres)

se, pron. réfl. : se, soi

secundus, a, um : second, favorable

sic, inv. : ainsi ; sic... ut : ansi... que

studeo, es, ere, ui : rechercher, étudier

sum, es, esse, fui : être

suus, a, um : son

tertius, a, um : troisième

torus, i, m. : renflement, muscle saillant

tunc, inv. : alors

uenio, is, ire, ueni, uentum : venir

uideor, eris, eri, uisus sum : être vu, sembler, paraître, avoir

l'air de, croire

ultimus, a, um : dernier


Réfléchissons ...


1. Néron


2. Le rêve est un mauvais présage. Quels sont les éléments qui l'indiquent ?


Création


Fannius s'éveille en sursaut après ce mauvais rêve. Il raconte à sa femme ce qu'il a vu en songe et lui donne son interprétation. Sa femme tente de le rassurer. Imagine le dialogue entre eux.


sommaire 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19