sommaire 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Texte 9 : OEUVRE INACHEVÉE D'UN ÉCRIVAIN CONDAMNÉ (5, 5, 5 - 6)
Pline apprend à son correspondant la mort d'un certain Fannius qui avait entrepris de faire l'histoire des crimes de Néron.
Gaius Fannius quod accidit multo ante praesensit. Visus est sibi per nocturnam quietem iacere in lectulo suo compositus in habitum studentis, habere ante se scrinium : mox imaginatus est venisse Neronem, in toro resedisse, prompsisse primum librum quem de sceleribus ediderat, eumque ad extremum revolvisse; idem in secundo ac tertio fecisse, tunc abiisse. Expavit et sic interpretatus est : "Liber ultimus quem Nero in quiete mea legit erit ultimus quem scripsero." Et fuit.
abeo, is, ire, ii, itum : s'éloigner, partir ac, atque, conj. : et, et aussi accido, is, ere, cidi : arriver ad, inv. : vers, à, près de ante, inv. : prép+acc., devant, avant ; adv. avant compono, is, ere, posui, positum : mettre ensemble, disposer de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de edo, is, ere, edidi, editum : faire sortir, faire naître, publier et, conj. : et, aussi expauesco, is, ere, paui : s'effrayer, redouter extremus, a, um : dernier facio, is, ere, feci, factum : faire Fannius, i, m. : Fannius Gaius, i, m. : Gaius, Caius habeo, es, ere, bui, bitum : avoir, considérer comme habitus, us, m. : manière d'être, apparence iaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre iacio, is, ere, ieci, iactum : jeter idem, eadem, idem : le (la) même imaginor, aris, atus sum : se figurer, s'imaginer in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre interpretor, aris, ari : expliquer, interpréter, traduire is, ea, id : ce, cette lectulus, i, m. : petit lit lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire liber, bri, m. : livre liber, era, erum : libre liber, orum, m. pl. : enfants (fils et filles) meus, mea, meum : mon mox, inv. : bientôt multo, adv. devant un comparatif : beaucoup [plus ...] multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) Nero, onis, m. : Néron nocturnus, a, um : nocturne per, prép. : (acc) à travers, par praesentio, is, ire, sensi, sensum : pressentir, deviner primum, adv. : d'abord primus, a, um : premier (comparatif : prior) promo, is, ere, prompsi, promptum : montrer, faire sortir, saisir qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel... quies, etis, f. : tranquilité quietus, a, um : paisible, calme, sans ambition quod, conj. : parce que resideo, es, ere, sedi, sessum : s'asseoir reuoluo, is, ere, uolui, uolutum : dérouler, lire scelus, eris, n. : crime scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire scrinium, i, n. : le coffre (à livres) se, pron. réfl. : se, soi secundus, a, um : second, favorable sic, inv. : ainsi ; sic... ut : ansi... que studeo, es, ere, ui : rechercher, étudier sum, es, esse, fui : être suus, a, um : son tertius, a, um : troisième torus, i, m. : renflement, muscle saillant tunc, inv. : alors uenio, is, ire, ueni, uentum : venir uideor, eris, eri, uisus sum : être vu, sembler, paraître, avoir l'air de, croire ultimus, a, um : dernier
Réfléchissons ...
1. Néron
2. Le rêve est un mauvais présage. Quels sont les éléments qui l'indiquent ?
Création
Fannius s'éveille en sursaut après ce mauvais rêve. Il raconte à sa femme ce qu'il a vu en songe et lui donne son interprétation. Sa femme tente de le rassurer. Imagine le dialogue entre eux. |