sommaire 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Texte 14 : LE DROIT ET LE SANS-DROIT (4, 10)
Scribis mihi Sabinam Modestum servum suum nusquam liberum esse iussisse, eidem tamen sic adscripsisse legatum : "Modesto quem liberum esse iussi". Quaeris quid sentiam. Contuli cum peritis iuris. Convenit inter omnes nec libertatem deberi quia non sit data, nec legatum quia servo suo dederit. Sed mihi manifestus error videtur ideoque puto nobis quasi scripserit Sabina faciendum quod ipsa scripsisse se credidit. Moretur ergo in libertate sinentibus nobis, fruatur legato quasi omnia diligentissime caverit.
adscribo, is, ere, scripsi, scriptum : inscrire (sur un testament) caueo, es, ere, caui, cautum : faire attention, veiller à ce que confero, fers, ferre, tuli, latum : rapprocher, mettre ensemble ; me - : se réfugier conuenio, is, ire, ueni, uentum : être l'objet d'un accord ; in manum : venir sous la puissance de qqun ; rencontrer credo, is, ere, didi, ditum : croire, prêter cum, inv. : conj., comme ; prép, avec debeo, es, ere, ui, itum : devoir diligentissime, adv. : avec beaucoup de soin do, das, dare, dedi, datum : donner ego, mei : je ergo, inv. : donc erro, as, are : se tromper error, oris, m. : erreur facio, is, ere, feci, factum : faire fruor, eris, eri, fruitus sum : jouir de idem, eadem, idem : le (la) même ideo, inv. : pour cette raison in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inter, prép : (acc) parmi, entre ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.) iubeo, es, ere, iussi, iussum : ordonner ius, iuris, n. : loi, serment, droit legatus, i, m. : légat, envoyé lego, as, are : laisser par testament, léguer, envoyer en ambassade; prendre pour lieutenant liber, era, erum : libre liberi, orum, m. pl. : enfants (fils et filles) libertas, atis, f. : liberté manifestus, a, um : clair, évident Modestus, i, m. : Modestus moror, aris, ari : s'attarder, demeurer nec, neque = et non , et...ne...pas non, neg. : ne...pas nos, nostrum : nous, je nusquam, inv. : nulle part omnis, e : tout peritus, a, um : expert, savant, connaisseur puto, as, are : penser, considérer comme quaero, is, ere, siui, situm : chercher, demander quasi, inv. : presque, comme si qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ? quia, inv. : parce que quid, inv. : pourquoi ? quis, quae, quid : qui ? quoi ? quod, conj. : parce que Sabinus, a, um : Sabin scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire se, pron. réfl. : se, soi sed, conj. : mais sentio, is, ire, sensi, sensum : percevoir, s'apercevoir seruo, as, are : veiller sur, sauver seruus, i, m. : esclave sic, inv. : ainsi ; sic... ut : ansi... que sino, is, ere, siui, situm : permettre sum, es, esse, fui : être suus, a, um : son tamen, adv. : cependant uideo, es, ere, uidi, uisum : voir
Réfléchissons ...
1. Quel est le principe de droit à la source du problème recontré par Pline ? 2. Comment raisonnent les experts convoqués par Pline ? 3. Pline est en désaccord avec eux. Comment raisonne-t-il ?
Création
Modestus écrit à Pline pour le remercier. Pense bien que dans une telle situation, Modestus ne peut manquer d'évoquer le souvenir de sa maîtresse. |