Epicure
8. Les illusions de l'amour Pour Epicure, le plaisir stable est défini comme l'élimination de toute douleur. Ce plaisir stable ou ataraxie (absence de trouble)
absterreo, es, erre, terrui, territum : détourner, chasser aerumna, ae, f. : la peine, la misère, l'épreuve alius, a, ud : autre, un autre alo, is, ere, alui, altum : nourrir amor, oris, m. : amour animus, i, m. : le coeur, la sympathie, l'esprit ante, inv. : prép, devant, avant ; adv. avant at, inv. : mais atque, inv. : mais, et aut, conj. : ou, ou bien careo, es, ere, ui, iturus : manquer de certe, adv. : certainement, sûrement certumque = et certum certus, a, um : certain colligo, is, ere, legi, lectum : ramasser, rassembler commodum, i, n. : commodité commodus, a, um : avantageux conturbo, as, are : troubler, altérer converto, is, ere, verti, versum : tourner complètement corpus, oris, n. : corps cura, ae, f. : souci curo, as, are : se charger de, prendre soin de decet, inv. : il convient (+prop. inf. : il convient que) dies, ei, m. et f. : jour dolor, oris, m. : douleur enim, inv. : car, en effet eo, is, ire, ivi, itum : aller et, inv. : et fructus, us, m. : la jouissance, le profit, le résultat, le revenu (d'une terre) fugito, as, are : fuir, éviter furor, aris, ari : voler furor, oris, m. : fureur, folie furieuse glisco, is, ere : se développer gravesco, is, ere, -, - : s'aggraver iaceo, es, ere, cui, citurus : être étendu, s'étendre iacio, is, ere, ieci, iactum : jeter in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inde, inv. : de là, donc inque = et in inveterasco, is, ere, avi : s'enraciner, se fixer is, ea, id : ce, cette magis, adv. : plus mens, entis, f. : esprit mitto, is, ere, misi, missum : envoyer motus, us, m. : le mouvement moveo, es, ere, movi, motum : déplacer, émouvoir nam, inv. : de fait, voyons, car nec, neque = et non , et...ne...pas non, neg. : ne...pas nosco, is, ere, novi, notum : apprendre ; pf. savoir novus, a, um : nouveau pabulum, i, n. : fourrage plaga, ae, f. : le coup, la blessure poena, ae, f. : le châtiment possum, potes, posse, potui : pouvoir potius, adv. : plutôt primus, a, um : premier purast = pura est quam, inv. : que qui, quae, quod : qui quisque, quaeque, quodque et quidque : chaque, chacun recens, entis : récent, frais retineo, es, ere, retinui, retentum : retenir, garder sanus, a, um : sain d'esprit se, pron. réfl. : se, soi sed, conj. : mais semel, inv. : une (seule) fois servo, as, are : sauver si, conj. : si simulacrum, i, n. : le portrait, la statue sine, prép. : (abl) sans sum, es, esse, fui : être traduco, is, ere, duxi, ductum : faire traverser ulcus, eris, n. : l'ulcère, la plaie umor, oris, m. : l'eau, l'humidité, l'humeur unus, a, um : un seul, un vagor, aris, ari :errer, aller çà et là vito, as, are : éviter vivesco, is, ere, vivixi, - : s'animer, se développer volgivagus, a, um : qui erre partout, vagabond volnus, eris, n. : blessure voluptas, atis, f. : volupté Venus, eris : Vénus. |