Epicure
11. La crainte de la mort : théorie de Socrate (1) Magna me, inquit, spes tenet, iudices, bene mihi evenire quod mittar ad mortem. Necesse est
enim sit alterum de duobus, ut aut sensus omnino omnis mors auferat aut in alium quendam
locum ex his locis migretur. Quam ob rem, sive sensus extinguitur morsque ei somno similis
est qui non numquam etiam sine visis somniorum placatissimam quietem adfert, di boni, quid
lucri est emori ! Aut quam multi dies reperiri possunt qui tali nocti anteponantur...
Sin vera sunt, quae dicuntur, migrationem esse mortem in eas oras, quas qui e vita
excesserunt incolunt, id multo iam beatius est.
ad, inv. : vers, à, près de adfero, fers, ferre, attuli, adlatum : apporter alius, a, ud : autre, un autre alter, era, erum : l'autre (de deux) ; alter... alter : l'un...l'autre antepono, is, ere, posui, positum : préférer aufero, fers, ferre, abstuli, ablatum : emporter aut, conj. : ou, ou bien beatus, a, um : heureux bene, adv. : bien bonus, a, um : bon de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de deus, i, m. : dieu dico, is, ere, dixi, dictum : dire dies, ei, m. et f. : jour duo, ae, a : deux edo, edis ou es, edere ou esse, edi, esum : manger ego, mei : je emorior, eris, i, mortuus sum : mourir enim, inv. : car, en effet etiam, inv. : même euenio, is, ire, ueni, uentum : arriver ex, prép. : (+abl) hors de, de excedo, is, ere, cessi, cessum : sortir, dépasser extinguo, is, ere, stinxi, stinctum : éteindre, faire mourir hic, haec, hoc : ce, cette iam, inv. : déjà, à l'instant in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre incolo, is, ere, colui, cultum : habiter inquit, v. : dit-il is, ea, id : ce, cette iudex, icis, m. : juge iudico, as, are : juger loco, as, are : placer locus, i, m. : lieu lucrum, i, n. : le gain, le profit magnus, a, um : grand.migratio, ionis, f. : le passage migro, as, are : s'en aller d'un endroit à un autre, partir, émigrer mitto, is, ere, misi, missum : envoyer mors, mortis, f. : mort morsque = et mors multo, adv. devant un comparatif : beaucoup [plus ...] multus, a, um : en grand nombre (surtout au pl. : nombreux) necesse, adj. inv. : inévitable, inéluctable, nécessaire non, neg. : ne...pas nox, noctis, f. : nuit numquam, inv. : ne... jamais ob, prép. + acc : à cause de omnino, adv. : entièrement, en tout, en général omnis, e : tout ora, ae, f. : le bord, la côte oro, as, are : prier placatus, a, um : apaisé, adouci possum, potes, posse, potui : pouvoir quam, inv. : que qui, quae, quod : qui quid, adv. : pourquoi? quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un certain, quelqu'un, quelque chose quies, etis, f. : tranquilité quod, conj. : parce que reperio, is, ire, repperi, repertum : trouver (après recherche) res, rei, f. : chose sensus, us, m. : le sentiment similis, e : semblable sin, conj. : mais si, si au contraire sine, prép. : (abl) sans siue, conj. : soit somnium, ii, n. : le songe somnus, i, m. : sommeil spes, ei, f. : espoir sum, es, esse, fui : être talis, e : tel teneo, es, ere, ui, tentum : tenir, retenir uerus, a, um : vrai uideo, es, ere, uidi, uisum : voir uita, ae, f. : vie uito, as, are : éviter ut, conj. : pour que, que, comme. |