La prophétie dans l'Enéide ou le futur du passé
Prise dans son ensemble, l'Enéide
entretient avec le temps des rapports complexes. Si on s'en tient aux
grandes lignes, la narration est parfaitement linéaire : rejeté
sur les côtes d'Afrique, Enée goûte auprès de
Didon le repos et (peut-être) l'amour; il reprend ensuite sa navigation,
aborde dans le Latium où la guerre éclate, se déchaîne
et prend fin avec la mort de Turnus.
Mais si on y regarde de plus près, on
constate que l'action est fréquemment tirée en arrière
ou projetée dans l'avenir. A cet égard, les vers 1 à
7 du chant 1 peuvent être considérés comme un raccourci
de ces niveaux temporels différents qui parcourent le poème.
En effet, on y trouve mentionnés :
- le départ de Troie;
- les tribulations sur terre et sur mer;
- la fondation d'une ville en Italie;
- la race latine;
- les ancêtres albains des Romains;
- Rome.
Or, si on considère le schéma
général de l'Enéide, on constate que :
- Précède chronologiquement le début du poème
(Enée approche de l'Italie avant d'en être rejeté
par la tempête) ; par ailleurs, le départ de Troie nous
sera raconté en flash-back dans le chant 2.
- constitue le sujet général du poème (avec une
interversion : dans l'Enéide, les tribulations maritimes précèdent
les tribulations terrestres).
- correspond à un événement dont la situation temporelle
est mal définie : il figure dans l'Enéide (1) à
l'état d'ébauche (le camp que trace Enée, une fois
acquise la certitude qu'il est arrivé à destination),
mais la transformation de ce camp en ville et surtout son nom, Lavinium,
ne peuvent être que postérieurs au dénouement du
poème.
- , 5. , et 6. échappent complètement au cadre chronologique
du poème.
L'Enéide comporte donc à
la fois des flash-backs (2) et des anticipations. La présence de
ces dernières n'est évidemment pas sans signification :
elles font de l'Enéide le poème d'un destin à réaliser.
Les anticipations peuvent être de
plusieurs types :
- A travers le récit qu'il fait de ses pérégrinations,
Enée tient continuellement compte de la suite des
événements (3).
- L'auteur prend souvent la parole pour annoncer à grands traits
ce qui se produira plus tard (4).
- Les consignes données à Enée par les dieux ou
leurs porte-parole sont également un procédé qui
permet d'annoncer la suite (5).
- Les prodiges divers (6) annoncent l'avenir, parfois sous forme énigmatique.
- Les dieux démontrent dans leur propos qu'ils connaissent tout
ou partie de l'avenir (7).
- Certains épisodes contiennent une allusion au futur de manière
implicite (8) ou explicite (9).
- Enfin, l'Enéide comporte un certain nombre de "prophéties".
Il faut entendre par là l'énoncé par un personnage
(pourvu ou non de pouvoirs ou de techniques) de ce qui adviendra. Bien
que leur fonction soit d'annoncer l'avenir, prophéties et prodiges
dans l'Enéide présentent des aspects radicalement différents
:
- a) La prophétie passe par la parole (c'est d'ailleurs sa
signification étymologique); le prodige est un événement
qui se signale par son caractère insolite (10).
- b) La prophétie (du moins dans l'Enéide) contient
le plus souvent un message clair : voilà ce qui sera
- Le prodige doit être décodé.
___________________________________________________________________
(1) 7, 157 - 159
(2) Tout récit comporte une part inévitable de "retours
en arrière", quand l'auteur juge utile d'informer le lecteur
d'éléments
secondaires et extérieurs au récit principal (ainsi, les
informations sur Mézence données par Evandre ou l'enfance
de Camille).
Cependant, les chants 2 et 3 constituent un "retour en arrière"
au plein sens du terme, puisqu'il s'agit d'éléments constitutifs
de
l'intrigue principale que rien n'empêchait de raconter suivant une
succession strictement linéaire.
(3) voir séquence I : le cheval de Troie
(4) C'est bien sûr le cas de l'introduction (1, 1-7), mais il y
a d'autres exemples de cette "irruption de je" (7, 36-45; 10,
435-438).
(5) Par ex., le fantôme d'Anchise apparaît à Enée
et lui ordonne de gagner l'Italie, de rendre visite à la Sibylle
et de descendre aux Enfers; c'est en fait tout le chant 6 qui est ainsi
annoncé (5, 724-739).
(6) voir séquence IV
(7) Par ex., en 1, 222-296, Jupiter décrit l'avenir d'Enée
à Vénus; en 7, 312-322, Junon sait qu'elle ne peut empêcher
l'accomplissement des destins, mais elle se décide à le
retarder.
(8) 3, 278-280 : Enée célèbre des jeux à
Actium.
(9) 8, 337-361 : Evandre fait visiter à Enée le site de
la future Rome; on y trouve un certain nombre d'allusions à ce
que deviendront ces lieux encore champêtres.
(10) L'insolite peut naître de l'événement lui-même
(Lavinia "prend feu") ou de la confrontation avec les circonstances
(un essaim
d'abeilles n'a rien d'insolite en soi, mais c'est sa présence dans
un laurier sacré qui en fait un prodige).
(11) Il est vrai que la prophétie considérée en
général peut faire l'objet d'un décodage (les remparts
de bois de Thémistocle = la flotte
- HDT., 7, 141-142) ou comporter une ambiguïté de sens ("Si
Crésus attaque les Perses, il détruira un grand empire"
- HDT., 1, 91).
|