retour 1 2 3 4 5
SÉQUENCE V TOURISME ANTIQUE Texte 3 : Cicéron décrit certaines curiosités de Messine. Erat apud Heium sacrarium magna cum dignitate in aedibus a maioribus traditum perantiquum, in quo signa pulcherrima IIII summo artificio, summa nobilitate (...), unum Cupidinis marmoreum Praxiteli (nimirum didici etiam, dum in istum inquiro, artificum nomina); idem, opinor, artifex eiusdemmodi Cupidinem fecit illum qui est Thespiis, propter quem Thespiae visuntur. Nam alia visendi causa nulla est. (...) Verum ut ad illum sacrarium redeam, signum erat hoc quod dico Cupidinis e marmore. Ex altera parte Hercules egregie factus ex aere. Is dicebatur esse Myronis, ut opinor, et certe. (...) Erant aenea duo praeterea signa non maxima, verum eximia venustate, virginali habitu atque vestitu, quae manibus sublatis sacra quaedam more Athenensium virginum reposita in capitibus sustinebant; Canephoroe ipsae vocabantur; sed earum artificem -quem ? quemnam ? Polyclitum esse dicebant. Messanam ut quisque nostrum venerat, haec visere solebat. Omnibus haec ad visendum patebant cotidie. Domus erat non domino magis ornamento quam civitati. CICÉRON, de signis, 4 - 5 a, ab, prép. : (+abl) à partir de ad, inv. : vers, à, près de aedes, is, f. : maison aeneus, a, um : d'airain, de bronze aes, aeris, n. : bronze, argent. - alienum : dette alius, a, ud : autre, un autre alter, era, erum : l'autre (de deux) apud, prép+acc : près de, chez artifex, icis, m. : artisan, artiste artificium, ii, n. : l'art, le travail artistique Atheniensis, e : Athénien atque, inv. : et, et aussi (= ac) Canephoroe, nominatif pluriel d'un mot grec = la porteuse de corbeille caput, itis, n. : tête causa, ae, f. : cause ; +gén. : pour... certe, adv. : certainement, sûrement certus, a, um : certain ciuitas, atis, f. : cité, état cotidie, inv. : (et quo-) chaque jour cum, inv. : conj., comme ; prép, avec cupido, dinis, m. : Cupidon dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler dico, as, are : dédier, consacrer, inaugurer dignitas, atis, f. : dignité, considération, estime, prestige, honorabilité disco, is, ere, didici : apprendre dominus, i, m. :maître domus, us, f. : maison ; domi : à la maison dum, inv. : tant que duo, ae, o : deux e, prép. : (+abl) hors de, de egregius, a, um : remarquable eiusdemmodi, inv. : du même type et, conj. : et, aussi etiam, inv. : même ex, prép. : (+abl) hors de, de eximius, a, um : sortant de l'ordinaire, remarquable, rare facio, is, ere, feci, factum : faire fio, is, fieri, factus sum : devenir habitus, us, m. : manière d'être, apparence Heius, i, m. : Heius Hercules, is, m. : Hercule hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci idem, eadem, idem : le (la) même ille, illa, illud : ce, cette in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre inquiro, is, ere, siui, situm : rechercher, chercher, découvrir ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.) is, ea, id : ce, cette iste, a, ud : ce magis, adv. : plus magnus, a, um : grand magus, i, m. : mage maiores, um, m. : les ancêtres manes, ium, m. : mânes, esprits des morts manus, us, f. : main, petite troupe marmor, oris, n. : marbre marmoreus, a, um : de marbre maximus, a, um : très grand, le plus grand (superl. de magnus) Messana, ae, f. : Messine (ville de Sicile) mos, moris, m. : sing. : coutume ; pl. : moeurs Myro, onis, m. : Myron nam, inv. : de fait, voyons, car nimirum, adv. : assurément, certainement nobilitas, atis, f. : réputation, noblesse nomen, inis, n. : nom nomino, as, are : nommer, donner un nom non, neg. : ne...pas noster, tra, trum : notre nullus, a, um : aucun omnis, e : tout opinor, aris, ari, atus sum : penser ornamentum, i, n. : ornement pars, partis, f. : partie, côté pateo, es, ere, patui : être ouvert (+ dat., à qqn), s'étendre largement (en parlant de l'étendue d'un pays) ; être à la disposition de (+ dat.). - patet + prop inf : il est évident que perantiquus, a, um : très ancien Polyclitus, i, m. : Polyclète praeterea, inv. : en outre Praxitelius, a, um : de Praxitèle propter, prép + acc. : à cause de pulcherrimus, a, um : très beau quam, inv. : que, combien qui, quae, quod : qui ; interr. quel ? lequel ? qui, quae, quod, pr. rel : qui, que, quoi, dont, lequel..., après si, nisi, ne, num = aliqui quidam, quaedam, quoddam/quiddam : un certain, quelqu'un, quelque chose quisnam, quaenam, quidnam : qui donc ?, quoi donc ? quisque, quaeque, quidque : chaque, chacun, chaque chose quo, inv. :1. où ? (avec changement de lieu) 2. suivi d'un comparatif = d'autant quod, conj. : parce que redeo, is, ire, ii, itum : revenir repono, is, ere, posui, positum : replacer, reposer, remettre sacer, cra, crum : sacré sacrarium, ii, n. :le sanctuaire, le trésor (lieu où l'on garde les objets sacrés) sacro, as, are : consacrer sacrum, i, n. : cérémonie, sacrifice sed, conj. : mais signo, as, are : apposer son cachet, signer signum, i, m : signe, enseigne, oeuvre d'art soleo, es, ere, ui, itum : avoir l'habitude de sublatus, a, um : élevé, fort sum, es, esse, fui : être. summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême sustineo, es, ere, tinui, tentum : soutenir, supporter Thespia, ae, f. : toujours au pluriel : Thespiae, arum : Thespies (ville de Grèce) tollo, is, tollere, sustuli, sublatum : prendre, enlever, voler trado, is, ere, didi, ditum : livrer, transmettre uenero, as, are : adorer, prier, rendre un culte à uenustas, atis, f. : beauté (physique), élégance, charme, agrément, joie uerum, conj. : vraiment, en vérité, mais uerus, a, um : vrai uestitus, us, m. : vêtement uirginalis, e : de jeune fille uirgo, ginis, f. : vierge, jeune fille non mariée uiso, is, ere, uisi, uisum : voir, visiter unus, a, um : un seul, un uoco, as, are : appeler ut, conj. : pour que, que, comme. Un peu d'histoire de l'art Praxitèle, Myron et Polyclète sont des sculpteurs de premier plan de l'art grec classique (Ve - IVe siècles av. J.-C.) Quelques questions ... 1. De quoi parle Cicéron ? 2. Etablis l'inventaire des oeuvres évoquées. 3. Quelles sont les qualités reconnues à ces oeuvres ? 4. Définis l'ambiguïté de l'attitude de Cicéron envers les oeuvres d'art. 5. Définis la contradiction qui se manifeste à ce sujet. 6. L'oeuvre d'art constitue-t-elle une motivation pour le voyageur? 7. La "curiosité" (en tant qu'objet digne d'intérêt) existe-t-elle pour les Romains ? 8. La notion de "patrimoine artistique" existe-t-elle chez les Romains ? 9. Comment le visiteur a-t-il accès aux oeuvres d'art ? |