sustinet impositos summa cavus alveus unda: heu quantum fati parva tabella tulit ! alveus in limo silvis adpulsus opacis paulatim fluvio deficiente sedet. arbor erat : remanent vestigia, quaeque vocatur Rumina nunc ficus Romula ficus erat. venit ad expositos, mirum, lupa feta gemellos : quis credat pueris non nocuisse feram ? non nocuisse parum est, prodest quoque. quos lupa nutrit, perdere cognatae sustinuere manus. constitit et cauda teneris blanditur alumnis, et fingit lingua corpora bina sua. Marte satos scires : timor abfuit. ubera ducunt nec sibi promissi lactis aluntur ope. illa loco nomen fecit, locus ipse Lupercis ; magna dati nutrix praemia lactis habet. Ovide, Fastes, 2.407
|
absum, es, esse, afui : être absent ad, inv. : vers, à, près de alo, is, ere, ui, altum ou alitum : nourrir alueus, i, m. : baquet alumnus, a, um : nourrisson appello, is, ere, puli, pulsum : pousser vers arbor, oris, f. : arbre bini, ae, a : deux blandior, iris, iri, itus sum : caresser, flatter cauda, ae, f. : queue cauus, a, um : creux cognatus, a, um : lié (par le sang) consisto, is, ere, stiti : se placer, s'établir, s'arrêter corpus, oris, n. : corps credo, is, ere, didi, ditum : croire, prêter deficio, is, ere, feci, fectum : faillir, se retirer do, das, dare, dedi, datum : donner duco, is, ere, duxi, ductum : tirer à soi, conduire et, conj. : et expono, is, ere, posui, positum : poser dehors, exposer facio, is, ere, feci, factum : faire fatum, i, n. : destin (surtout au pluriel) fera, ae, f. : bête sauvage fero, fers, ferre, tuli, latum : porter, supporter, rapporter feta, ae, adj. : qui est accouchée ficus, i, f. : figuier fingo, is, ere, finxi, fictum : modeler, imaginer fluuius, i, m. : courant, rivière gemellus, i, m. : jumeau |
habeo, es, ere, bui, bitum : avoir heu, inv. : ah ! hélas ! ille, illa, illud : ce, cette impono, is, ere, sui, situm : placer sur, assigner, imposer in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre ipse,ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.) lac, lactis, n. : lait limus, i, m. : limon, boue lingua, ae, f. : langue locus, i, m. : lieu lupa, ae, f. : louve Lupercus, i, m. : Lupercus, prêtre de Lupercus magnus, a, um : grand manus, us, f. : main Mars, Martis, m. : Mars mirus, a, um : étonnant nec, neque = et non , et...ne...pas noceo, es, ere : nuire nomen, inis, n. : nom non, neg. : ne...pas nunc, inv. : maintenant nutrio, is, ire, iui ou ii, itum : nourrir nutrix, icis, f. : nourrice opacus, a, um : opaque, ombré ops, opis, f. : sing., pouvoir, aide ; pl., richesses parum, adv. : peu paruus, a, um : petit paulatim, inv. : peu à peu |
perdo, is, ere, didi, ditum : perdre praemium, ii, n. : récompense promitto, is, ere, misi, missum : envoyer à, promettre prosum, prodes, prodesse, profui : être utile, servir puer, eri, m. : enfant quantum, inv. : combien (interr. ou exclam.) qui, quae, quod : qui quis, quae, quid : qui ? quoi ? quoque, inv. : aussi remaneo, es, ere, mansi, mansum : rester Romula, ae, f. : Romula Rumina, ae, f. : Rumina scio, is, ire, sciui, scitum : savoir se, pron. réfl. : se, soi sedeo, es, ere, sedi, sessum : être assis, s'asseoir, se calmer sero, is, ere, seui, satum : semer, engendrer silua, ae, f. : forêt sum, es, esse, fui : être summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême sustineo, es, ere, tinui, tentum : + inf soutenir, supporter de suus,a, um : son tabella, ae, f. : tablette, petite pièce de bois tener, a, um : tendre timor, oris, m. : peur uber, eris, n. : sein, mammelle uenio, is, ire, ueni, uentum : venir uestigium, ii, n. : trace de pas, trace unda, ae, f. : onde uoco, as, are : appeler |