ait, vb. irr. : dit, dit-il
auarus, i, m. : avare aut, conj. : ou, ou bien autem, inv. : or, cependant, quant à - cliens, entis, m. : client colo, is, ere, colui, cultum : honorer, cultiver contrarius, a, um : contraire, opposé cum, inv. : conj., comme ; prép, avec de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de decipio, is, ere, cepi, ceptum : tromper, abuser deus, i, m. : dieu dico, is, ere, dixi, dictum : dire displiceo, es, ere, cui, citum : déplaire edo, edis ou es, edere ou esse, edi, esum : manger enim, inv. : car, en effet et, conj. : et ex, prép. : (+abl) hors de, de facio, is, ere, feci, factum : faire fallo, is, ere, fefelli, falsum : tromper fera, ae, f. : bête sauvage |
fero, fers, ferre, tuli, latum : porter,
supporter, rapporter
filius, ii, m. : fils fio, is, fieri, factus sum : devenir fraus, fraudis, f. : mauvaise foi, tromperie frequenter, inv. : souvent, fréquemment hic, haec, hoc : ce, cette Horatius, ii, m. : Horace in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre innecto, is, ere, nexui, nexum : enlacer, tresser, ourdir intellego, is, ere, lexi, lectum : comprendre lex, legis, f. : loi, condition(s) d'un traité loquor, eris, i, locutus sum : parler magis, adv. : plus nunc, inv. : maintenant pater, tris, m. : père, magistrat paternus, du père, des aïeux patronus, i, m. : patron, plus tard avocat pello, is, ere, pepuli, pulsum : chasser possum, potes, posse, potui : pouvoir |
potens, entis, m. : puissant
praeuaricator, oris, m. : prévaricateur, avocat qui trahit son client quasi, inv. : presque, comme si qui, quae, quod : qui rarus, a, um : rare sacer, cra, crum : sacré, mais aussi maudit scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire si, conj. : si sinus, us, m. : sein sum, es, esse, fui : être susceptus, a, um : client d'un avocat tabula, ae, f. : table tamen, adv. : cependant tantundem... quantum. : juste autant... que uenio, is, ire, ueni, uentum : venir uicinus, i, m. : voisin uoco, as, are : appeler uolo, uis, uelle, uolui : vouloir Vrbanus, i, m. : autre commentateur de Virgile |