Fame coacta vulpes alta in vinea Uvam appetebat summis saliens viribus; Quam tangere ut non potuit, discedens ait: "Nondum matura est; nolo acerbam sumere". Qui facere quae non possunt verbis elevant, Ascribere hoc debebunt exemplum sibi.
|
acerbus, a, um : aigre, vert, pénible ait, vb. irr. : dit, dit-il altum, i, n. : haute mer, le large appeto, is, ere, iui, itum : chercher à atteindre, convoiter ascribo, is, ere, scripsi, scriptum : ajouter à une liste, inscrire cogo, is, ere, coegi, coactum : forcer, contraindre debeo, es, ere, ui, itum : devoir discedo, is, ere, cessi, cessum : s'éloigner, s'écarter de eleuo, as, are : élever, enlever, rabaisser (en paroles) exemplum, i, n. : exemple facio, is, ere, feci, factum : faire fames, is, f. : faim hic, haec, hoc : ce, cette in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre maturus, a, um : mûr nolo, non vis, nolle, nolui : ne pas vouloir |
non, neg. : ne...pas nondum, inv. : ne... pas encore possum, potes, posse, potui : pouvoir quam, inv. : que qui, quae, quod : qui salio, is, ire, salui, saltum : sauter se, pron. réfl. : se, soi sum, es, esse, fui : être summus, a, um : superlatif de magnus. très grand, extrême sumo, is, ere, sumpsi, sumptum : se charger de, prendre tango, is, ere, tetigi, tactum : toucher uerbum, i, n. : parole, mot uinea, ae, f. : vigne uires, ium, f. : force(s) ut, conj. : pour que, que, comme uua, ae, f. : raisin, vigne uulpes, is, m. : renard |