201
De rege et rustico. Rusticus in silvis nutritus venit in urbem, rusticior Fauno, rusticior Satyro. En populus plena stetit hinc, stetit inde platea, unaque vox tota, 'Rex venit!', urbe fuit. Rusticus insolita vocis novitate movetur, quidnam ita respectet turba, videre cupit. Rex subito invehitur, celebri praeeunte caterva, aureus excelso conspiciendus equo. Tum vero ingeminant, 'Vivat rex !': undique regem attonito populus suspicit ore suum. Rusticus 'O ubi rex, ubi rex est ?' clamat: at unus 'Ille' ait 'est illo qui sedet altus equo.' 'Hiccine rex ? Puto me derides' rusticus inquit. 'Ille mihi picta veste videtur homo.' | ||
ait, vb. irr. : dit, dit-il altus, a, um : haut, profond, grand (métaph.) at, inv. : mais attonitus, a, um : frappé par le tonnerre ; paralysé aureus, a, um : d'or caterua, ae, f. : masse, troupe, foule celeber, bris, bre : fréquenté, répandu, célèbre clamo, as, are : crier conspiciendus, a, um : remarquable cupio, is, ere, ii ou iui, itum : désirer de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de derideo, es, ere, risi, risum : rire de, se moquer de do, das, dare, dedi, datum : donner ego, mei : je egomet, memet, mihimet : moi, moi-même en, suivi du nom. ou de l'acc. : voici equus, i, m. : cheval et, conj. : et excelsus, a, um : élevé, noble Faunus, i, m. : faune hiccine ? : est-ce qu'il... ? hinc, adv. : d'ici homo, minis, m. : homme, humain ille, illa, illud : ce, cette in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre |
inde, inv. : de là, donc indo, is, ere, indidi, inditum : mettre sur, mettre dans ingemino, as, are : redoubler, répéter, s’accroître inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle insolitus, a, um : inaccoutumé, insolite inueho, is, ere, uexi, uectum : faire entrer ita, inv. : ainsi ; ita... ut, ainsi que moueo, es, ere, moui, motum : déplacer, émouvoir nouitas, atis, f. : nouveauté, nutrio, is, ire, iui ou ii, itum : nourrir o, inv. : ô, oh (exclamation) os, ossis, n. : os pingo, is, ere, pinxi, pictum : peindre platea, ae, f. : place publique, grande rue plenus, a, um : plein populus, i, m. : peuple praeeo, is, ire, ii, itum : précéder, dire le premier à qqn, dicter puto, as, are : penser qui, quae, quod : qui quisnam, quaenam, quidnam : qui donc ?, quoi donc ? rego, is, ere, rexi, rectum : commander, diriger respecto, as, are : attendre, avoir les yeux tournés vers rex, regis, m. : roi rusticus, i, m. : paysan |
rusticus, a, um : primitif, rustre Satyrus, i, m. : Satyre sedeo, es, ere, sedi, sessum : être assis sedo, as, are : apaiser silua, ae, f. : forêt sto, as, are, steti, statum : se tenir debout subito, inv. : subitement, soudain subitus, a, um : soudain, subit sum, es, esse, fui : être suspicio, is, ere, spexi, spectum : regarder au-dessus, soupçonner suus, a, um : son totus, a, um : tout entier tum, adv. : alors turba, ae, f. : foule, désordre, émoi turbo, as, are : troubler ubi, inv. : où, quand uenio, is, ire, ueni, uentum : venir uero, inv. : mais uestis, is, f. : vêtement uideo, es, ere, uidi, uisum : voir uiuo, is, ere, uixi, uictum : vivre undique, adv. : de toutes parts, de tous côtés unus, a, um : un seul, un uox, uocis, f. : voix, parole, mot urbs, urbis, f. : ville |