Collatinus, index > latin > argent

Un métier d'avenir vers 300 av. J.C. : revendeur de butin de guerre

Pendant les guerres Samnites, Décius remporte plusieurs victoires dès le début de sa campagne.
... tantusque ardor militum fuit et caritate ducis et spe maioris quam ex agrestibus populationibus praedae ut uno die ui atque armis urbem caperent. ibi duo milia Samnitium et centum pugnantes circumuenti captique et alia praeda ingens capta est. quae ne impedimentis grauibus agmen oneraret, conuocari milites Decius iubet. 'hacine' inquit 'uictoria sola aut hac praeda contenti estis futuri? uoltis uos pro uirtute spes gerere? omnes Samnitium urbes fortunaeque in urbibus relictae uestrae sunt, quando legiones eorum tot proeliis fusas postremo finibus expulistis. uendite ista et inlicite lucro mercatorem ut sequatur agmen; ego subinde suggeram quae uendatis. ad Romuleam urbem hinc eamus, ubi uos labor haud maior, praeda maior manet.' diuendita praeda ultro adhortantes imperatorem ad Romuleam pergunt.
Tite Live, X, 17
ad, inv. : vers, à, près de
adhortor, aris, ari : exhorter, inciter
agmen, inis, n. : armée en marche, colonne de marche
agrestis, e : rustique, peu évolué, grossier
alius, a, ud : autre, un autre
ardor, oris, m. : ardeur
arma, orum, n. : armes
atque, inv. : et
aut, conj. : ou, ou bien
capio, is, ere, cepi, captum : prendre
caritas, atis, f. : amour
centum, inv. : cent
circumuenio, is, ire, ueni, uentum : encercler
contentus, a, um : content de, satisfait de
conuoco, as, are : convoquer
Decius, ii, m. : Décius
dies, ei, m. et f. : jour
diuendo, is, ere, -, uenditum : vendre en lots séparés
duco, is, ere, duxi, ductum : conduire, -uxorem se marier
duo, ae, a : deux
dux, ducis, m. : chef
ego, mei : je
eo, is, ire, iui, itum : aller
et, conj. : et
ex, prép. : (+abl) hors de, de
expello, is, ere, puli, pulsum : chasser
finis, is, f. : limite ; pl., frontière, territoire
fortuna, ae, f. : fortune, chance
fundo, is, ere, fusi, fusum : étendre, répandre, disperser
gero, is, ere, gessi, gestum : faire, mener
grauis, e : lourd, sérieux, triste
haud, inv. : vraiment pas, pas du tout
hic, haec, hoc : ce, cette
hicine, haecine, hacine : est-ce que celui-ci (celle-ci)... ?
hinc, adv. : d'ici
ibi, adv. : là
illicio, is, ere, lexi, lectum : engager, entrainer à
impedimentum, i, n. : obstacle ; au pl. : bagages
imperator, oris, m. : général
in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre
ingens, entis : immense
inquit, vb. inv. : dit-il, dit-elle
is, ea, id : ce, cette
iste, a, ud : ce
iubeo, es, ere, iussi, iussum : ordonner
labor, oris, m. : peine, souffrance, travail pénible
legio, onis, f. : légion
lucrum, i, n. : gain, profit, cupidité
magnus, a, um : grand
maior, oris : comparatif de magnus. Plus grand.
maneo, es, ere, mansi, mansum : rester
mercator, oris, m. : marchand
miles, itis, m. : soldat
milium, ii, n. : milletr
ne, inv. : pour que... ne... pas, de peur que, que
omnis, e : tout
onero, as, are : charger
pergo, is, ere, perrexi, perrectum : continuer, s'avancer vers
populatio, onis, f. : ravage, pillage, dévastation
postremo, inv. : enfin
praeda, ae, f. : butin
pro, prép : (abl.) devant, pour, à la place de
proelium, ii, n. : combat
pugno, as, are : combattre
quam, inv. : que
quando, inv. : quand
qui, quae, quod : qui
relinquo, is, ere, reliqui, relictum : laisser
Romulea, ae, f. : Romuléa (v. du Samnium)
Samnites, ium, m. : Samnites
sequor, eris, i, secutus sum : suivre
solus, a, um : seul
spes, ei, f. : espoir
subgero, is, ere, gessi, gestum : apporter, donner en plus, ajouter
subinde, adv. : vite, bientôt
sum, es, esse, fui : être
tantus, a, um : si grand ; -... ut : si grand... que
tot, adv. : tant, si nombreux
ubi, inv. : oû
uendo, is, ere, didi, ditum : vendre
uester, tra, trum : votre
uictoria, ae, f. : victoire
uirtus, utis, f. : courage, honnêteté
uis, -, f. : force
ultro, inv. : en plus, spontanément
unus, a, um : un seul, un
uolo, uis, uelle, uolui : vouloir ; + subj. : vouloir que
uos, uestrum : vous
urbs, urbis, f. : ville
ut, conj. : pour que, que, comme