ad, inv. : vers, à, près de admiratio, onis, f. : admiration attonitus, a, um : frappé par le tonnerre ; paralysé audacia, ae, f. : audace C, = Caius, ii, m. : abbréviation. Capitolium, ii, n. : le Capitole cinctus, us, m. : manière de porter la toge ; Gabinus - : comme à Gabies ciuis, is, m. : citoyen collis, is, m. : colline constans, antis : constant conuerto, is, ere, uerti, uersum : tourner complètement cultus, us, m. : action de cultiver, culte, élégance raffinée cum, inv. : conj., comme ; prép, avec de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de descendo, is, ere, di, sum : descendre desero, is, ere, ui, desertum : abandonner deus, i, m. : dieu Dorsuo ? edo, edis ou es, edere ou esse, edi, esum : manger et, conj. : et etiam, inv. : même euado, is, ere, uasi, uasum : s'échapper ; finir par devenir Fabiae ? Gallus, i, m. : Gaulois gens, gentis, f. : tribu, famille, peuple gero, is, ere, gessi, gestum : faire, mener gradus, us, m. : pas, degré haudquaquam, inv. : pas du tout hostis, is, m. : ennemi ibi, adv. : là idem, eadem, idem : le (la) même in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre incingo, is, ere, cinxi, cinctus : ceindre inter, prép : (acc) parmi, entre interim, inv. : pendant ce temps, entretemps is, ea, id : ce, cette iuuenis, is, m. : jeune homme manus, us, f. : main medius, a, um : qui est au milieu, en son milieu metus, us, m. : peur, crainte miraculum, i, n. : chose, spectacle étonnant mors, mortis, f. : mort moueo, es, ere, moui, motum : déplacer, émouvoir ne, inv. : pour que... ne... pas, de peur que, que |
ne... quidem : ne... même... pas neglegens, entis : néglignet nihil, ou nil : rien obsidio, onis, f. : siège (d'une ville) omnis, e : tout per, prép. : (acc) à travers, par perago, is, ere, egi, actum : accomplir, achever peruenio, is, ire, ueni, uentum : parvenir plerumque, inv. : la plupart du temps possum, potes, posse, potui : pouvoir prohibeo, es, ere, bui, bitum : interdire propitius, a, um : propice qui, quae, quod : qui Quirinalis, e : Quirinal (= de Romulus) ; - collis ou mons : le Quirinal quis, quae, quid : qui ? quisquam, quaequam, quidquam ou quic- : quelque, quelqu'un, quelque chose. redeo, is, ire, ii, itum : revenir religio, onis, f. : scrupule religieux repente, inv. : soudain reuerto, is, ere, i, sum : retourner, revenir Roma, ae, f. : Rome Romanus, a, um : Romain sacer, cra, crum : sacré sacrificium, ii, n. : sacrifice satis, inv. : assez, suffisamment se, pron. réfl. : se, soi segnis, e : nonchalant, inactif seu, inv., répété : soit... soit silentium, ii, n. : silence similiter, inv. : de la même manière sollemniter, inv. : solennellement spero, as, are : espérer statio, onis, f. : poste de garde sto, as, are : se tenir debout sum, es, esse, fui : être suus,a, um : son tantum, inv. : tant de, tellement terror, oris, m. : terreur uoltus, us, m. : = uultus, us, m. : regard uox, uocis, f. : voix utrimque, inv. : de part et d'autre uultus, us, m. : regard |