Trium poetarum inlustrium epigrammata,
Cn. Naeuii, Plauti, M. Pacuuii, quae ipsi fecerunt et incidenda sepulcro
suo reliquerunt, nobilitatis eorum gratia et uenustatis scribenda in his
commentariis esse duxi.
Epigramma Naeui plenum superbiae Campanae,
quod testimonium iustum esse potuisset, nisi ab ipso dictum esset :
inmortales mortales si foret fas flere,
flerent diuae Camenae Naeuium poetam. itaque postquam est Orcho traditus thesauro, obliti sunt Romae loquier lingua Latina. |
postquam est mortem aptus Plautus, Comoedia luget,
scaena est deserta, dein Risus, Ludus Iocusque et Numeri innumeri simul omnes conlacrimarunt. |
adulescens, tam etsi properas, hoc te saxulum
rogat ut se aspicias, deinde, quod scriptum est, legas. hic sunt poetae Pacuui Marci sita ossa. hoc uolebam, nescius ne esses. uale. |
ab, ab, prép. : (+abl) à
partir de
adulescens, entis, m. : jeune homme an, inv. : est-ce que, ou est-ce que ; an... an..., si... ou si apiscor, eris, i, aptus sum : atteindre aspicio, is, ere, spexi, spectum : voir Camenae, arum, f. : les Muses Campanus, a, um : Campanien, de Campanie Cn., inv. : abréviation de Cnaeus commentarium, i, n. : recueil de notes, journal, archives Comoedia, ae, f. : la Comédie conlacrimo, as, are : pleurer ensemble de, prép. + abl. : au sujet de, du haut de, de dein, inv. = deinde : ensuite deinde, adv. : ensuite desero, is, ere, ui, desertum : abandonner dico, is, ere, dixi, dictum : dire, appeler dignus, a, um : digne diuus, a, um : divin dubito, as, are : douter duco, is, ere, duxi, ductum : conduire, penser elegans, antis : élégant epigramma, atis, n. : épigramme et, conj. : et facio, is, ere, feci, factum : faire fas, n. indécl. : droit divin ; fas est : il est permis par les dieux de... fleo, es, ere, fleui, fletum : pleurer gratia, ae, f. : grâce, reconnaissance grauitas, atis, f. : dignité, majesté hic, adv. : ici hic, haec, hoc : ce, cette, celui-ci, celle-ci |
illustris (inl-), e : évident,
marquant
immortalis (inm-), e : immortel in, prép. : (acc. ou abl.) dans, sur, contre incido, incidi, incisum, ere (in + caedo) : tailler, graver innumerus, a, um : innombrable iocus, i, m. : plaisanterie ipse, ipsa, ipsum : même (moi-même, toi-même, etc.) is, ea, id : ce, cette itaque, c'est pourquoi, aussi iustus, a, um : juste lego, is, ere, legi, lectum : cueillir, choisir, lire liber, bri, m. : livre loquier = loqui loquor, eris, i, locutus sum : parler Ludus, i, m. : le Jeu lugeo, es, ere, luxi, luctum : être affligé, être en deuil M, inv. : abréviation de Marcus Marcus, i, m. : Marcus mors, mortis, f. : mort mortalis, e : mortel Naeuius, i, m. : Naevius nisi, inv. : si... ne... pas ; excepté nobilitas, atis, f. : réputation, noblesse numerus, i, m. : nombre, pied (poésie) obliuiscor, eris, i, oblitus sum : oublier omnis, e : tout Orchus, i, m. : Orcus Pacuuius, i, m. : Pacuvius Plautus, i, m. : Plaute plenus, a, um : plein |
poeta, ae, m. : poète
possum, potes, posse, potui : pouvoir postquam, conj. : après que primus, a, um : premier (comparatif : prior) propero, as, are : se hâter (+ inf) purus, a, um : pur qui, quae, quod : qui relinquo, is, ere, reliqui, relictum : laisser Risus, us, m. : le Rire rogo, as, are : demander Roma, ae, f. : Rome saxulum, i, n : petit rocher scaena, ae, f. : scène scribo, is, ere, scripsi, scriptum : écrire se, pron. réfl. : se, soi sepulcrum, i, n. : tombeau simul, inv. : en même temps situs, a, um : placé, situé sum, es, esse, fui : être superbia, ae, f. : orgueil, fierté suus, a, um : son tametsi, inv. : bien que, cependant, du reste testimonium, i, n. : témoignage, preuve thesaurus, (thens-), i, m : trésor, dépôt, magasin trado, is, ere, didi, ditum : livrer, transmettre tres, ium : trois tu, tui : tu, te, toi uenustas, atis, f. : beauté (physique), élégance, charme, agrément, joie uerecundus, a, um : modeste, timide, réservé, pudique ut, conj. : pour que, que, comme Varro, onis, m. : Varron |